查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

철학자의 길中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • 哲学家小径 (海德堡)
  • "길"中文翻译    佶; 吉; 蛣; 路径; 行路; 道路; 道; 小道; 拮; 途; 桔; 路; 马路; 姞;
  • "철학자" 中文翻译 :    [명사] 哲学者 zhéxuézhě.
  • "철학" 中文翻译 :    [명사] 哲学 zhéxué. 철학 사상哲学思想
  • "길 1" 中文翻译 :    [명사] 路 lù. 道路 dàolù. 路径 lùjìng. 道 dào. 途径 tújìng. 路途 lùtú. 地 dì. 아스팔트 길柏油路살 길生路 =活路儿그는 가난하여 살아갈 길이 전혀 없다他穷得没有活路儿그는 길 입구에 서서 한참 바라보았다他站在路口望了一会儿길을 안내해드리겠습니다给您带路길이 걷기에 나쁘다道路不好走길을 묻다打听道路길이 평탄하다道路平坦인생길을 잘못 걷다走错人生的道路길이 익숙지 않다路径不熟그는 이 일대의 길을 잘 안다他熟悉这一带的路途20리 길二十里地길 2[명사] (1) 好使 hǎoshǐ. 好用 hǎoyòng. 用惯 yòngguàn. 길이 든 장롱好使的柜橱길이 든 솥好用的锅길이 든 베개用惯的枕头 (2) 驯养 xùnyǎng.호랑이 길 들이기驯养老虎길 3[명사] 一人高 yīréngāo. 사방에 한 길이나 되는 담장이 있다四周有约一人高的土墙
  • "자의 1" 中文翻译 :    [명사] 字义 zìyì. 자의 2 [명사] 随意 suíyì. 恣意 zìyì. 个人意见 gèrén yì‧jiàn. 자의로 망동하다恣意妄为자의 3[명사] 紫色的袈裟. 자의 4 [명사] 自己的想法或意见.
  • "자의식" 中文翻译 :    [명사] 自我意识 zìwǒ yìshí.
  • "자의적" 中文翻译 :    [명사]? 恣意的 zìyì‧de. 任意的 rènyì‧de. 자의적 조정任意的调整
  • "법철학" 中文翻译 :    [명사]〈철학〉 法哲学 fǎzhéxué. 법철학과 법제 현대화法哲学和法制现代化
  • "철학가" 中文翻译 :    [명사] 哲学家 zhéxuéjiā.
  • "철학과" 中文翻译 :    [명사] 哲学系 zhéxuéxì.
  • "철학사" 中文翻译 :    [명사]〈철학〉 哲学史 zhéxuéshǐ. 서양 철학사西洋哲学史
  • "철학적" 中文翻译 :    [명사]? 哲学(的) zhéxué(‧de) 철학적 의미가 풍부하다富有哲学的意味
  • "공학자" 中文翻译 :    [명사] 工学学者 gōngxué xuézhě.
  • "과학자" 中文翻译 :    [명사] 科学家 kēxuéjiā. 자연 과학자自然科学家
  • "대학자" 中文翻译 :    [명사] 大儒 dàrú. 大学者 dàxuézhě. 宿学 sùxué. 硕儒 shuòrú. 硕士 shuòshì. 역대 대학자历代大儒대학자가 되다成为大学者당대의 대학자当世宿学
  • "도학자" 中文翻译 :    [명사] 道学者 dàoxuézhě. 道学家 dàoxuéjiā.
  • "문학자" 中文翻译 :    [명사] ☞문학가(文學家)
  • "미학자" 中文翻译 :    [명사] 美学家 měixuéjiā.
  • "법학자" 中文翻译 :    [명사] 法学者 fǎxuézhě. 증인이 법정에 출두하여 증언하는 것을 거부하는 데 대한 처벌의 실시에 관해서 영미의 많은 법학자들은 형벌과 제재를 가해야만 한다고 생각한다关于对证人拒绝出庭作证的处罚措施, 许多英美法学者认为应采用刑罚制裁
  • "사학자" 中文翻译 :    [명사] 史学家 shǐxuéjiā.
  • "수학자" 中文翻译 :    [명사] 数学者 shùxuézhě. 그는 유명한 수학자이다他是个有名的数学者
  • "신학자" 中文翻译 :    [명사] 神学者 shénxuézhě. 가톨릭 신학자天主教神学者
  • "실학자" 中文翻译 :    [명사] 实学者 shíxuézhě.
  • "유학자" 中文翻译 :    [명사] 儒者 rúzhě. 儒士 rúshì.
  • "의학자" 中文翻译 :    [명사] 医学者 yīxuézhě.
철학자의 길的中文翻译,철학자의 길是什么意思,怎么用汉语翻译철학자의 길,철학자의 길的中文意思,철학자의 길的中文철학자의 길 in Chinese철학자의 길的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。